אינטרנטיוזמות חופשיותנשיםסביבה וקהילהסדנאות, קורסים, חוגיםצדק חברתי

ללמוד ערבית, שפה ותרבות

כאן יא מכאן…..
1981 אוניברסיטת חיפה. שיעור ערבית מדוברת. המורה מחלק את התלמידים לזוגות ומצוות את אלה ולסטרה ומירב חופי לעבוד ביחד. השיעור האחרון נגמר בשבע וחצי בערב ואחריו הן יוצאות ביחד לאוטובוס ומגלות שהן גרות בשכנות בהדר הכרמל. הן יורדות מהאוטובוס וממשיכות ביחד, עם היום.
מאז עברו 30 שנה, ותראו מה הן הספיקו לעשות.
יא סלאם…

***
ועכשיו ברשותכם, זיכרון ילדות:

אני מתגעגעת לשפה הערבית.
בכתה ד' התחלתי ללמוד ערבית מדוברת. כאן יא מכאן רחא ג'וחא מן אל סוק, לאט לאט נזכרת במילה פה מילה שם. זרה ומוכרת. ביתית ואוייבת. אני חולמת בשיעור או מתחצפת, וגיר פוגע לי בול בפוני. את אוצר המילים ההולך ותופח אני מתרגלת בשיחות פשוטות עם אבו חסאן, שעובד בבניין בשכונה ההולכת ומצטופפת בין הפרדסים, ומדי פעם עובר אצלנו בדלת עם דליים שחורים ובהם ירקות. מופתעת לגלות שאני מבינה מה הוא אומר וגם הוא, מציץ אלי מבין עיניו הישישות והצוחקות. מלמד אותי מילים חדשות. אחר כך תכנית הלימודים בבית הספר הפכה בבת אחת לערבית ספרותית וחלאס – הכל נמחק בתוך בליל האותיות המסולסלות. וגם המורה – לא באמת ידעה ערבית. את המילים כן, את הניחוח לא. ורק מידי פעם בסיני, בטוב לבי בכחול ובירוק השפה בוקעת ממני שוב.

ליד השכנות שלנו מהואדי אני מתביישת. רואה אותן באלונית, בגן שמואל, בפעלתון, כולנו אמהות, יש לנו כל כך הרבה מהמשותף, הן יודעות עברית ואני מה? תוצר של מדינה שנולדה בכור היתוך, ובה מערכת חינוך, שלא מתעקשת מספיק על האלמנטרי: שפה משותפת.

ושפה משותפת זה יותר ממכלול המילים המופיעות באוצר. שפה משותפת זה מנהגים, ותרבות, וזהות שאפשר לחוש כשהמילים יוצאות מהפה. ועל זה בדיוק אלה ולסטרה מירב חופי עובדות כבר שלושה עשורים. וזה כולל הוראה, כתיבת תכנים לימודיים, שילוב והדרכה של מורות ערביות בבתי ספר עבריים, ועוד שפע פעילויות שהבשילו השנה לכדי מיזם חדש ומהמם: arabic2useאתר אינטראקטיבי ללימודי השפה והתרבות הערבית, עליו הן עמלות בשנתיים האחרונות, ביחד עם צוות כותבים, יועצים ומומחים, ובשילוב וידאו לתירגול מעמיק ושיעורי סקייפ בלייב.  פשוט אתר חכם ומרחיק לכת, ובו הן גם מסבירות את המניע שלהן:

אנו רואות לעצמנו שליחות לקרב את השפה הערבית ותרבותה לכל דורש.
יוזמות מזה שנים רבות חומרי למידה חדשניים, מעוררי חשיבה וסקרנות, מגוונים ומאוזנים. חוקרות באופן אישי את השפה ותרבותה ואת הניואנסים בשיח ובמנהגים. מקדישות את חיינו להכרת השכן הקרוב, ומקוות כי מאמצינו יתרמו לקבלת האחר והשונה, בציפייה לשכנות ואזרחות טובה ומכבדת.

אלה ולסטרה ומירב חופישתינו מלמדות כבר שנים קבוצות שונות של ילדים ומבוגרים ומשתדלות ללמד כל שיעור באופן חדש וייחודי ומותאם לקהל היעד. מקפידות ללמוד בכל יום ויום משהו חדש בשפה ובתרבות תוך שקידה על יצירת קשרים טובים ובלתי אמצעיים עם החברה הערבית על גווניה.
אנו מביאות לאתר מקוון זה את ניסיוננו העשיר,ואת אהבתנו לשפה הערבית, ליופייה, לצליליה, לעושרה, לקישוטיה, ולעסיסיותה וללהגיה.

שתינו מונעות מתוך תחושת גיוס פנימית לעשות את העולם שסביבנו טוב, מכבד, סובלני ונעים יותר.

אינשאללה.

מדברים ערבית اإحكوا بالعربي arabic2use
קורסים מקוונים ללימוד ערבית מדוברת בגישה חדישה.
בשלושה מקומות מפגש: צהלה תל אביב | רעננה אזור התעשייה | קיבוץ עין שמר.

הקורסים כוללים:
1. מנוי לאתר מקוון ללמידה עצמית. האתר מכיל חומרים במדוברת ועיתון אקטואלי בספרותית.
האתר מלווה בפעילויות וידאו, אודיו, תרבות ועוד. האתר ילווה אתכם בכל יום בביתכם בתקופת הלימוד.

2. מפגשים פעם בשבועיים למשך שעה וחצי בקבוצה קטנה מאוד לתרגול ההאזנה והדיבור.
המורות מנוסות, יהודיות וערביות. המפגשים בימי ראשון בערב, אורך הקורס חצי שנה.

3. סיור בכפר/עיר ערבית (בן 4 שעות) בתום הקורס.

עלות המנוי לאתר: 500 ש"ח לחצי שנה.
עלות כל מפגש: 50 ש"ח לשעה וחצי.

הערות:
א. הקורסים לא יהיו בו זמנית בשלושת המוקדים כדי לאפשר לתלמידים להשלים שיעורים.
ב. למתעניינים שיפנו במייל תיערך שיחה לקביעת הרמה בערבית.
ג. לפתיחת קבוצת לומדים דרוש מינימום של 6 משתתפים.
ד. אין צורך לדעת לקרוא ולכתוב בערבית, כל החומר יוגש גם בתעתיק עברי.
ה. הקורס הראשוני יימשך חצי שנה ויש אפשרות להאריכו לקורס המשך נוסף.

הקורסים בעין שמר נפתחים!
קורס מתקדמים: יום ראשון 4 בנובמבר 2012, בשעה 18.30 – 17.00
קורס מתחילים: יום ראשון 25 בנובמבר 2012 בשעה 18:30 עד 20:00
פרטים אצל מירב חופי: 052-2669879

ניתן להכנס לאתר, להירשם ולהתנסות ביחידה ראשונה וביחידה שישית חינם.
כתובת האתר: www.arabic2use.co.il
למתעניינים לפנות במייל לאלה ולסטרה: keeselah@safamesaperet.com
למירב חופי: meiravhofi@gmail.com

ככל שירבו יודעי הערבית והתרבות מסביבנו יהיה העולם שלנו קצת יותר סובלני ומתון.
אפשר לשוחח בטלפון עם אלה כדי לקבוע מהי הרמה המתאימה לך (אם יש צורך) 03-6443424

תגיות
הראה עוד

9 thoughts on “ללמוד ערבית, שפה ותרבות”

  1. לי בביה"ס אפילו לא הציעו ללמוד.
    מאיך שהצקנו למורה לצרפתית, אולי קצת בצדק.
    אבל חבל.
    מאוד.
    ההתעלמות לא לועיל במזה"ת.
    כשיצאתי לגמלאות החלטתי שהגיע הזמן.
    לומדת שנה רביעית אצל הניה זבידה המופלאה אבל שיעור פעם בשבוע לא מספיק בשביל לדבר ולהבין בשיחה.
    יש אפשרות לשבוע של ארוח או משהו דומה בערבית?

  2. אני זיהיתי את הקול הבר אילני המצועף.

    וואלכ כאן יה מכאן וואחד אשמו עלאדין…. גם אני התחלתי ללמוד בכיתה ד' עם עליזה שמידוב (ובכנס מחזורים האחרון אף הודיתי לה על כך שחיברה אותי לשפה המדהימה הזו). אוהב ערבית, אוהב את בני ערב, את תרבות המזרח, לא מפסיק ללמוד אותה. ולא צריך להתבייש: צריך לדבר, גם אם עושים שגיאות רק ככה לומדים. תמיד כיף לראות אתה אור שנדלק בעיניים של בן שיחך כשהוא קולט שגם אתה דובר את השפה.

    כל הכבוד על היוזמה. אלוהים אתכם או אללה מעכום.

כתיבת תגובה

Close